Höff-ént-lik [géén schwa in -ént-] ziw were mé de algeweunli'e tienduust, die dr̥ were goeste in en! On y va, lik da de Wallonezen et skreaun zoen! Als tusschennwôte meugek dr̥ nog bi'e p-Afrikaans dr̥bi zetn̥/pleutr̥n (was zur Hölle wäre die Bedeutung des p's ? Degene die het eerst vindt is slimmer dan degene die het als tweedes vindt! [pas ik die d/t-regel (tsjek da 'liggend streeptjn̥', meer daarover loatr̥) nui [tsjek diftong van "u" for some reason - heeft dit met min ideolektisk gebruk van 'ui' [als in 'ui di'e moedr̥] te maken?] goe toe of oe (tsjek wok foto ft. EK 2012) skjêdadde?]: ek het alweer e prahtbloh skreaun... #enjoiibecauseenjoytoomainstream
De KBC et mie azu'ne brief gestuurd mé re'ningafskriftn̥ omdak were te leeg woare om der zelvn̥ achtr̥ te tertn̥... Woa goaw noartoeeeee? WOA GOAW NOARTOE? ZOET KIEND VAN MIEN AJ AJ AJ AJ AJAJ WOA GOAW NOARTOEEEEEEEEEEEEEEEEEEE WOAAAAA GOAW NOARTOEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE [etketera]. 'k Wee'n ["'k weetn" vgl. "ski'n", 'schijten'] da't random likt, ma 'k ergr̥ dr̥ min dwôd an vint...
Joat joat, 't zin dus nog ossans ekzoams voe jan [kno'aart] en olleman... Mo 'k voeln̥ mie dr̥ goe bie... ken ol mjêr of jinnen boek geleezn̥ voe de veranderinge (zie foto mo FAK 'k zin nen zotn̥) en ké wok al twiene kunnn̥ elpn̥ mé min ekspertieze [joat gie doa, "eeuwig dankbaar"!] dus 'k zin presies in min element gastn̥... (bi'e lik die gast ip die foto ~) dus moster nui ne zombie breakout passeern, kzwirn̥t ... kom af na mien en me pa'n̥ (nin, nie da swôrte van pa'n niko, fak zè) ze keiard jong no worries
Oezne moat iersie |
en WOA DE FUK stoa dien tekst mé undr̥skrift en skjêfhiet vo i natuurlik de vroage die ip iedr̥s lippe zit en brandt [tsjekkkkkk ein Schwedizismus wi dadde! Ejjem Korneije? :D]. Ti voe dn̥jin ol bi'e dudli'r̥ of voe dn̥andr̥n lijkt me zo - LEZERS HELPFT ELKANDER!
Richt het "Lennerts Leuke Literaire Leeshoekje met Limonade en Lekkers" op en zoek et to-samen out!
Ik geef alvast een Freistoß [vrije trap, mits wat verbeelding kan je er een "voorzet" mee schieten/maken*]. De eerste blog "Sup homies" is nogal Nederlandserig skreaun... Enkele za'n̥ woardaj ip moet letn̥:
- Eerst en vooral een w-alliteratie waar zelfs Goethe niet aan kan tipn̥!
- "aangezien ik meer lezen moet dan wat anders": De metacommentaar in de blog zelf beweert dat het hier om "foutieve" syntax handelt... Niets lijkt me minder waar - Waarom zou "lezen moet" [i.p.v. het gewoonlijkere "moet lezen"] niet juist zijn? Geen idee hoe het precies zit, maar als je het me wilt uitleggen/uitleggen wilt, gebruik dan alstubelieft taal die iedereen begrijpt. West-Vlaams that is.
- "smerige Erasmurrers" was een schijnbare typfout indien men niet wist dat "murre" modder betekent waar ik vandaan kom. Hence moest er dus "smerig" bij, anders zouden jullie het waarschijnlijk niet goed begrepen hebben.
Diverse shoutouts to vauka kroew for konstènt support 'n belief in a betta future where Stevie G. forfills his role as Englands capt'n (* Geef Steven Gerrard een vrije trap en hij tert hem op een gewone dag keihard binnen, net als Frank Lampard). Voor de rest nog een duidelijke shoutout naar M. Pyf'roen en one of my personal favorites, vrouwe De Wolf [of is't Dewolf? Zowiezo niet eh !] - Ook eervolle vermelding dient sekretaresse Wendy voor haar steun & vertrouwen in het genie dat men Lennert pleegt te heten/noemen.
De échte helden van het Engelandse voetbal... |
PS: "liggend streepje" - seriously guys? _ dat streepje ligt tenminste, dwoaze Nederlandse-Taalkunde-kirls, sort your shit out wi dadde