zondag 7 april 2013

't Gëluk stoa oan më kant wi daddë

Êrlik, n'es wêrol tied vo në niewn bloh! 'k Wê.n 1 da dë litërairë masjienë nie vrê konsistent is, mo konsistensie n'es nôis bëlangrik wêst. Ojjë ë pauzëkë vun’t Mastërskriuwnis (of Batsjlër-) wilt pagn, nui is dën tied voor ët të goan swagn.

't Goa veurol over voorbieë wêgn goan, ma da's wel dë gëwentë wêst ê. 'k Goa nie ollës vërklapn, wan 'k ê nog ë poar vërrassingn in petto vo udr mê ë biʔë fotômatërjâl.

Ë jiste ipmerkinge is da'j digëls (“dikwijls” < dikkëls) zoet peizn da'k nog nwôis gëluk get ei in minnë studententied, mo it luck är diese Yke (Noors uke "week") ip side myne, bitsjës. De dêtajs ku'j têhn dë prijs van ë pintjë bëkomm, 't meug zelfs wok në (trippël) trappist zin wi, me klõã' nie, da wêt jë ol. Ôfdpunt van dêzë blog n'es ton wok nie min gëluk van dêzë wêgë, mor êrdër ë random rant over wuk dat'r dus ollëmollë passêrt is.

'n Poar duusd wôrdn moen dr nog gëtêziesd wiern t' noastë wêgë, mo m'ein nog ë poar doagn vo oes te bëwizn. Dë vôrbieë wêgë gingët ollësins vêl bêdr of da'k peidëgdë.

'k Zâ.n 1 overloatst mê dë Merc deur d'wÔstëliggë West-Vloandërs të kroezn en toen da'k wêrëkêrdëgë via Oaltr (wa ën buhtboanë i më da, zô vrê kuëln zoe moen limitêrd wiern i'j lêvn) wie ("was", Frysk) ollës nog iet-wat ça va, want zë woarn skivvëkës ip Nostalgie oant droain. D'Ottostrâ noar Gent viel ol bie ol mê, behalve zuʔë pluʔe faʔin dutsë Clio 2 die dë gaspêdoalë juust ip dën iprit van d'ottostroadë vërlôrn lêk t'ein.

Veuroljê da'k mê dë Merc zattë të rien, wie (cf. hierboven) dr jist nog ë kwestie van Austërskë ("Oosterse") ê.nswoarn ip toafl të bringn, dus moestn më wundr jist ahtr dë goods (/ goeders) ondër bëhëliedingë van Rannëmansch ën Loppëboppë ("Lopke boven"). 't Wie wol gëzapig in dë khøgn ("keuken"), zoals ondërgëplasêrd bêld wel dudlik moakt.
Lennërt zag në Mercêdes Benz achtr Løpki, dus moet ie zin Arendsaugu êvn ânpasn. Niels bleau ("bleef") sloebërn, mâr da's normoal bie em.
Noa 't voortreffëlik êdn was't tied vo ë biʔë powertraining alsook ë Youtube tutorial oe da'k minnën das moest oandoen.

Mike Chang is niets in vergelijking met team Bulk ~~ Groetjes uit Suriname.
Let wok kê ip dë bougn langs dë rehtrkant.
't Gâlabal zelvë wie wok net ("niet") vërskriglik slicht wi. Plëzantë shit en vrê skôn volk tẽ'kômn.

Më goan ët ip dêzn tekst odn. Më goan binnënkort vørdr in dë fonologizêringë (mê bvb. ø i.p.v. euy voor u en u voor oe). 


Extra nôtitsies:

1  Een puntje in het midden van een woord is een soort pauze dat door assimilatie veroorzaakt wordt, bvb. Bokmål natten [na.n], zoals de West-Vlaming schieten als [s?i.n / ski.n] etc. zou zeggen. Heel fonetisch correct is dat niet, maar laten we eerlijk zijn - dat kan jullie geen dikke stiereosseklwô.n skiln. Venlige helsinger, Leohard.
2 'k Ga nie liẽ', në Clio Renault mag nie ip d'ottostroadë, 'k ê da gëweunë skreaun ("geschreven", Frysk) vo Peirëns toch êrvol të vërmeldn. Wa ën vrameins (soms ^_^). Big shoutout to the East Flemish massive ut Deinze en omschtrêgn (me denkn oan Asne, Bahte, Nazareth en hjil dë kuëlingë - wok vo ë stik zelfs Lâtem, mo mëskies is da mêr Gents, Gaëllë? [jiste trêma ne is gin swa, friundina min]) ~


Repulsive, Grand and Belgian. Groetjes, Bagre. Try figuring this out one :-) Lykve til(-tjë?).

donderdag 4 april 2013

digge kuëlinge


N'es ol ën endë lênt da më mê elkandr in gësprek wist zin, moa moet da vërstoan, kë ne kik nie ossan tied wi, iggë. Dë sterf-ard-fans zuln ol zien ein, datr sporadiskë publikasies dë rëvu pëssêrdn in ë bloadje da Dilemma hêt/noemd wier (‘t vërskil tusschën dë twa werkwôrdn moe’j mo zelvë utzougn).

M’ein mêr en mêr werk të vërzedn, ‘n es ollëmollë niemê normoal vint... Têziesn, bougn inskenn, bougn ontljênn, wêrëbringn, ortografie utwerkn zoda meinsn lik Potgiedrë en Knogoart nie zã’, dë sloebrs, and the list goes on and on om’t mê gëvlẽũ’ldë wôrdn të zẽ’ van në mindr bëkendn filosôf namëns Bagre, Lennart de. En tërwijl da widr stoan të tjôln, djaffëlt Ronaldo C. ollës in’t net watr të djaffëln valt.

C. Ronaldo "WANNEER GA KIK EKI SCOORN BIE DE CHICKIES LIK GIE"
Bagre, Lennart de "Ad calendas Graecas lololo"

'k Zẽ' ossans, oj mê ën ei i'j brouk zit, moe'j zjerë ë biʔë bôdr goan oaln. Liefst bagbôdr, ma më zã' nie.

n.v.d.r. ë is schwa, groetjes ;-); ' is een verlengingteken na nasalisatie, groetnis.